A Reading
How to Read Me
I did not write to be read comfortably. I wrote to be felt — in the chest, in the sleepless hours, in the place where you are not entirely honest with yourself. But since you have asked for an orientation, I will attempt one. I will try not to make it too dignified.
Why You May Stumble
The sentences are long. I know this. My editor knew it too, and said so, at some length, in sentences that were themselves not short. But the length is not an accident or a failure of discipline — it is the shape of a mind that cannot stop qualifying, cannot stop seeing the next objection, cannot land on a conclusion without immediately undermining it. You will learn to read this. The sentence that runs for a paragraph is not meandering; it is building. Follow it to the end.
The names will be a difficulty. Russians have three: a given name, a patronymic, and a surname. They use all of them, interchangeably, depending on who is speaking and how formal the moment is. Alexei Fyodorovich Karamazov is also Alyosha, also Alexei, also — to his enemies — Karamazov. Keep a small list in the margins. You will not need it for long.
The intensity will be a difficulty of a different kind. My characters do not have moderate feelings. They love absolutely, hate absolutely, doubt absolutely, believe absolutely — and sometimes do all of these simultaneously, which is the part that is hardest to render on the page and perhaps most true. If you are accustomed to fiction in which people are coherent, the incoherence here will seem like bad writing. It is not. People are incoherent. I noticed this in prison, and I never forgot it.
What I Was Actually Arguing
There is one question behind everything I wrote: Can a man be free and good at the same time? The nineteenth century had two answers. The first was the liberal answer: educate him, improve his conditions, and he will naturally tend toward the good. The second was the religious answer: surrender to God and the good will follow. I did not trust either answer, and spent forty years trying to find out why.
The underground man is my experiment with the first. He is educated, he is intelligent, he understands perfectly well what is in his interest — and he refuses it. Not because he is stupid. Because he is a man. The will to defy, to choose against one's own interest simply to prove that one can choose — this is not a defect. It is evidence of something irreducible in the human creature that no Crystal Palace can accommodate.
Raskolnikov is my experiment with the second. He commits murder on principle — a logical principle, coherently reasoned — and is destroyed not by punishment but by the part of him that knew, before the reasoning began, that it was wrong. That knowing has no name. It is prior to the reasoning. I have spent a great deal of time trying to understand what it is.
And then there is Alyosha, who is my answer, insofar as I have one. He does not argue. He loves. It is not a sentimental love — it is a love that sees clearly and accepts what it sees. This is harder than anything the Grand Inquisitor proposes.
Some of My Best Lines, With Commentary
I am not usually asked to annotate myself. I find it strange. But here.
"The mystery of human existence lies not in just staying alive, but in finding something to live for."
This is the question the Grand Inquisitor answers badly. He offers bread. I am not sure bread is enough, even when one is very hungry.
"To love someone means to see them as God intended them."
Not as they are at their worst, nor as you need them to be. This is the only kind of love that does not eventually become resentment.
"Pain and suffering are always inevitable for a large intelligence and a deep heart."
I do not say this to make suffering romantic. I say it because stupidity is also a kind of anesthesia, and I am unwilling to recommend it.
"Above all, don't lie to yourself. The man who lies to himself and listens to his own lie comes to a point where he cannot distinguish the truth within him, or around him, and so loses all respect for himself and for others."
This is from Father Zosima. I gave it to him because I did not trust myself to say it plainly. He could say it plainly.
"Man is sometimes extraordinarily, passionately, in love with suffering."
The underground man says this about himself. He is correct. I have known such men. I have occasionally been such a man.
"If God does not exist, everything is permitted."
Ivan Karamazov's argument. I gave it to the most intelligent character I ever created because it deserved the most intelligent advocate. I do not think the argument is wrong. I think it does not go far enough.
"Take the whole of humanity and set it up as a criterion of all things."
This is what I argued in the Pushkin Speech, and what I have always believed: that the Russian people — the actual people, not the idea of them — contain something that European philosophy keeps reaching for without quite finding.
Who I Made
Nietzsche read me. He said I was the only psychologist from whom he had learned anything. He was not easy to please. He took from me the underground man — the will that defies the rational calculus — and developed it into something I would not have recognized and might not have approved. But the seed was mine.
Kafka found in my work a way to render the experience of guilt without the possibility of absolution — something I thought I had put there only for Russia, but which turned out to be portable. His Trial is my Grand Inquisitor made modern and stripped of faith. I am not sure this is an improvement, but I understand why he did it.
The French existentialists — Camus, Sartre, Beauvoir — built their philosophy from my question: if there is no God, what grounds the obligation to be good? They gave different answers than I did. Camus in particular could not accept my answer, which required Christ, and said so directly. I respect this. A man who refuses an answer he cannot believe is more honest than one who accepts it without examination.
Freud cited me in his essay on the uncanny. I confess I find it amusing to have contributed to psychoanalysis from four centuries away, without a couch. The double — the self that watches the self, and hates what it sees — was something I wrote before the vocabulary for it existed. Freud gave it a vocabulary. I remain unconvinced the vocabulary explains it.
And then there are the ordinary readers — the ones who find me at nineteen, at some difficult hour, and come away changed in a way they cannot quite account for. These are the ones I wrote for. I find I am more moved by them than by the philosophers.
Where to Begin
Three doors into the work, in order of difficulty. All of them are real.
Notes from Underground
Start here. It is short — a hundred and thirty pages — and it will tell you, immediately and without apology, whether you can hear this voice. The underground man is insufferable, brilliant, self-destructive, and honest in the specific way that people who are very dishonest with themselves sometimes manage to be honest about that dishonesty. If you finish it hating him, you have understood it. If you finish it recognizing him, you have understood it better.
Crime and Punishment
The second door. Raskolnikov kills a woman to prove a theory, and the novel is about what happens inside him afterward. It is not a crime novel in any ordinary sense — the murder happens early, the detective work is almost beside the point. What the novel is about is the mind refusing to live with itself. Read it slowly. The Petersburg atmosphere — the heat, the yellow rooms, the canals — is doing as much work as the psychology. They are the same thing.
The Brothers Karamazov
The third door, and the largest. I wrote it knowing it would be my last novel. Everything I had been arguing for forty years is in it: freedom and authority, faith and doubt, the love that saves and the love that destroys, the father who deserved to die and the son who cannot live with having wished it. The Grand Inquisitor chapter is in the middle of Book Five. You can read it alone. But it means more when you have earned it.